LA GIURIA
CARLO MARTINELLI – PRESIDENTE
Carlo Martinelli è nato a Trento, dove vive, nel 1957. Giornalista, scrittore, ex libraio. È autore di “Storie di pallone e bicicletta“, “Un orso sbrana Baricco” e "Campo per destinazione - 70 storie dell'altro calcio". Suoi racconti compaiono in diverse antologie, ultime delle quali “Il Grande Torino” e "La vittoria impossibile". Due sue incursioni poetiche sono state pubblicate da Pulcinoelefante. Per vent’anni è stato redattore del “Trentino” e dell’ “Alto Adige”, quotidiani dei quali tuttora cura le pagine “Libri” e “Pagine di sport - Libri, web & tv.” È autore ed interprete della conferenza spettacolo "Un libro ogni trenta secondi". Devoto alla carta e alle storie nonché a Stan Laurel & Oliver Hardy e ai Van der Graaf Generator. Se in facebook trovate l’Archivio Martinelli, restituiteglielo. È suo.
Pietro De Marchi
Nato a Seregno nel 1958, ha studiato a Milano e poi a Zurigo, dove insegna letteratura italiana all'università. Come studioso, ha curato varie edizioni di testi, tra cui le Poesie milanesi di Francesco Bellati (Milano, All'Insegna del Pesce d'oro, 1996), i Racconti d'autunno di Silvio Guarnieri (Lecce, Manni, 2012) e Tutte le poesie di Giorgio Orelli (Milano, Oscar Mondadori, 2015). Ha pubblicato inoltre due volumi di saggi critici: Dove portano le parole. Sulla poesia di Giorgio Orelli e altro Novecento (Lecce, Manni, 2002) e Uno specchio di parole scritte (Firenze, Cesati, 2003). Insieme a Giuliana Adamo ha curato una biografia per immagini di Luigi Meneghello: Volta la carta la ze finia (Milano, Effigie, 2008). In campo creativo ha pubblicato una raccolta di racconti, Ritratti levati dall’ombra (Bellinzona, Casagrande, 2013), e tre libri di poesie, anch’essi editi da Casagrande: Parabole smorzate (1999), Replica (2006, Premio Schiller 2007) e La carta delle arance (2016, Premio Gottfried Keller).
Lisa Ginzburg
Lisa Ginzburg vive e lavora a Roma. Ha pubblicato i romanzi Desiderava la bufera (Feltrinelli 2002), Per amore (Marsilio 2016, Au pays qui te ressemble, Verdier 2019), Cara pace (Ponte alle Grazie 2020, candidato al premio Strega 2021, Premio Chianti 2021, in corso di traduzione in portoghese e in tedesco); le raccolte di racconti Colpi d'ala (Feltrinelli 2006, Premio Teramo 2007) e Spietati i mansueti (Gaffi 2016, Premio Renato Fucini 2017); i memoirs Malia Bahia (Laterza 2007), Buongiorno mezzanotte, torno a casa (Italo Svevo 2017) e Pura invenzione. Dodici variazioni su Frankenstein di Mary Shelley (Marsilio 2018); le biografie Anita. Storia di Anita Garibaldi (e/o 2005) e Jeanne Moreau. La luce del rigore (Giulio Perrone 2021). Collabora con Avvenire, Il Foglio e Nazione indiana.
HELENA JANECZEK
È nata a Monaco di Baviera in una famiglia ebreo-polacca, vive in Italia da trentacinque anni. Dopo aver esordito con un libro di poesie edito da Suhrkamp, ha scelto l’italiano come lingua letteraria per opere di narrativa che spesso indagano il rapporto con la memoria storica del secolo passato. È autrice di Lezioni di tenebra (Mondadori, 1997, Guanda, 2011), Cibo (Mondadori, 2002), Le rondini di Montecassino (Guanda, 2010), che hanno vinto numerosi premi come il Premio Bagutta Opera Prima e il Premio Napoli.Ha co-fondato il blog Nazione Indiana (www.nazioneindiana.com) e collaborato con varie riviste letterarie e giornali, tra cui La Repubblica, L’Unità, Pagina99 e L’Espresso. Con un gruppo di amiche organizza il festival letterario “SI-Scrittrici Insieme” che nel 2018 si è tenuto a Somma Lombardo (VA). Il suo ultimo romanzo, La ragazza con la Leica (2017, Guanda) è stato finalista al Premio Campiello e ha vinto il Premio Bagutta e il Premio Strega 2018.
STEFANO ZANGRANDO
Stefano Zangrando è nato a Bolzano nel 1973. È dottore di ricerca in letterature comparate e co-presidente dell'Unione Autrici e Autori Sudtirolo. Nel 2008 ha ottenuto una borsa di scrittura dell’Accademia delle Arti di Berlino, nel 2009 il riconoscimento per esordienti del Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria, nel 2017 una borsa di scrittura della Provincia Autonoma di Bolzano - Cultura tedesca e nel 2018 una borsa di traduzione del programma Toledo. Collabora con varie testate e riviste cartacee e on line e ha tradotto fra gli altri testi di Ingo Schulze, Katja Lange-Müller, Peter Kurzeck, Kurt Lanthaler e Marica Bodrožić. La sua più recente pubblicazione narrativa è Fratello minore. Sorte, amori e pagine di Peter B. (romanzo-saggio, Arkadia 2018). Vive e lavora come docente e traduttore fra il Trentino-Alto Adige e Berlino.